• Frases de miembros de Asetrad como “Yo fui quien le puso la tilde al corazón de Romeo y Julieta” o “Yo fui la que le puso nombre al sinsajo”, son las protagonistas de la campaña diseñada por la agencia coruñesa
  • La campaña se presentó en la última Feria del Libro de Madrid para reivindicar el trabajo de ellos, de los otros autores, los grandes olvidados

Asetrad, la Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes, ha confiado en Bap&Conde para reivindicar su trabajo, imprescindible y en la sombra. Bajo el claim “#LosOtrosAutores”, la campaña se presentó en la última Feria del Libro de Madrid donde la caseta de Asetrad se vistió de frases de diferentes traductores y correctores redactadas en primera persona para reivindicar el trabajo de ellos, de los otros autores, los grandes olvidados. De ahí el tono literario de todas las acciones y mensajes ideados por la agencia gallega.

El objetivo consistía en explicar al público que detrás de cada nombre, de cada palabra, de cada coma que hay en su libro favorito se encuentra “#ElOtroAutor”, que no es ni más ni menos que el que puso la tilde al corazón de Romeo y Julieta, o el que hizo que Sweeney Tood rebanase tantos pescuezos. “Se trataba de poner en valor ese trabajo ingente e injustamente poco valorado que está detrás de todas las obras literarias, de todas, de las más grandes y de las más pequeñas”, cuentan desde el equipo creativo de Bap&Conde.

 “Yo fui el que hizo que Sweeney Tood rebanase tantos pescuezos”, “Quien haya leído a Víctor Hugo, es posible que también me haya leído a mí”, fueron algunas de las frases que se enmarcaron a modo de bellos cuadros en la singular exposición que tomó la caseta número 5 del Parque de El Retiro, donde se celebró la Feria del Libro. La campaña, que tuvo gran repercusión en los medios de comunicación, eligió las redes sociales para su lanzamiento a través de distintas acciones como la celebración de concursos entre los internautas.